Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Gresk - O amor vence tudo, Então me ame!
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
O amor vence tudo, Então me ame!
Tekst
Skrevet av
ma.lima
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
O amor vence tudo,
Então me ame!
Tittel
Η αγάπη τα νικά όλα...
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
evulitsa
Språket det skal oversettes til: Gresk
Η αγάπη τα νικά όλα,
γι'αυτό αγάπησΠμε!
Senest vurdert og redigert av
Mideia
- 14 Juli 2008 21:44
Siste Innlegg
Av
Innlegg
10 Juli 2008 17:31
Mideia
Antall Innlegg: 949
Hi! Can you give me a synonym for Então?
CC:
Angelus
10 Juli 2008 18:00
Angelus
Antall Innlegg: 1227
Hi Mideia,
Então me ame = So love me!
12 Juli 2008 22:47
Mideia
Antall Innlegg: 949
Evulitsa, το γι'αυτό μου κολλάει καλÏτεÏα εδώ από το άÏα. Έχεις αντίÏÏηση;
CC:
evulitsa