Vertaling - Braziliaans Portugees-Grieks - O amor vence tudo, Então me ame!Huidige status Vertaling
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | O amor vence tudo, Então me ame! | | Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
O amor vence tudo, Então me ame! |
|
| Η αγάπη τα νικά όλα... | | Doel-taal: Grieks
Η αγάπη τα νικά όλα, γι'αυτό αγάπησΠμε! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Mideia - 14 juli 2008 21:44
Laatste bericht | | | | | 10 juli 2008 17:31 | | | Hi! Can you give me a synonym for Então? CC: Angelus | | | 10 juli 2008 18:00 | | | Hi Mideia,
Então me ame = So love me! | | | 12 juli 2008 22:47 | | | Evulitsa, το γι'αυτό μου κολλάει καλÏτεÏα εδώ από το άÏα. Έχεις αντίÏÏηση; CC: evulitsa |
|
|