Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - O amor vence tudo, Então me ame!Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | O amor vence tudo, Então me ame! | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
O amor vence tudo, Então me ame! |
|
| Η αγάπη τα νικά όλα... | | Hedef dil: Yunanca
Η αγάπη τα νικά όλα, γι'αυτό αγάπησΠμε! |
|
En son Mideia tarafından onaylandı - 14 Temmuz 2008 21:44
Son Gönderilen | | | | | 10 Temmuz 2008 17:31 | | | Hi! Can you give me a synonym for Então? CC: Angelus | | | 10 Temmuz 2008 18:00 | | | Hi Mideia,
Então me ame = So love me! | | | 12 Temmuz 2008 22:47 | | | Evulitsa, το γι'αυτό μου κολλάει καλÏτεÏα εδώ από το άÏα. Έχεις αντίÏÏηση; CC: evulitsa |
|
|