Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Griechisch - O amor vence tudo, Então me ame!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischLateinGriechischHebräischArabisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
O amor vence tudo, Então me ame!
Text
Übermittelt von ma.lima
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

O amor vence tudo,
Então me ame!

Titel
Η αγάπη τα νικά όλα...
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von evulitsa
Zielsprache: Griechisch

Η αγάπη τα νικά όλα,
γι'αυτό αγάπησέ με!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Mideia - 14 Juli 2008 21:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Juli 2008 17:31

Mideia
Anzahl der Beiträge: 949
Hi! Can you give me a synonym for Então?

CC: Angelus

10 Juli 2008 18:00

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Hi Mideia,

Então me ame = So love me!

12 Juli 2008 22:47

Mideia
Anzahl der Beiträge: 949
Evulitsa, το γι'αυτό μου κολλάει καλύτερα εδώ από το άρα. Έχεις αντίρρηση;

CC: evulitsa