Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - tabiki bende seninle taniÅŸmak ve yazışmak isterım...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
tabiki bende seninle tanişmak ve yazışmak isterım...
نص
إقترحت من طرف cevır_men
لغة مصدر: تركي

tabiki bende seninle tanişmak ve yazışmak isterım ama bundan sonra olacak belkı daha sık görüşeceğiz umarım daha yakından tanımak isterim görüsmek üzere cevabını bekliyorum sevgili arkadaşım seni unutmadım bunu bilmeni isterim dedim ya ingilizce bilmedigim için yazamamıştım.

عنوان
of course i would like to know you and to write to each other..
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف scarletohara
لغة الهدف: انجليزي

Of course, I would like to know you and to write to each other, but after this it will become real. I hope we will see each other much more. I want to know you much better. I am waiting for your answer about seeing each other. My dear friend, I would like you to know that I did not forget you. I could not write you only beacuse I don't know english.
ملاحظات حول الترجمة
Arkadaşım, metinde noktalama işareti hiç kullanılmadığı için bazı yerlerde tam olarak anlayamadım. Bundan dolayı anlam kaymaları olmuş olabilir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 20 كانون الاول 2007 06:05