Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-انجليزي - ÃŽn fiecare lun m-am îngrăşat câte un kilogram...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
În fiecare lun m-am îngrăşat câte un kilogram...
نص
إقترحت من طرف claudia25
لغة مصدر: روماني

În fiecare lună m-am îngrăşat câte un kilogram ceea ce este perfect. Zilele astea am să merg să mai fac nişte analize care depistează eventualele malformaţii si am să fac si o ecografie 3D.Soţul meu este alături de mine şi mă ajuta foarte mult,la cumpărături şi chiar la treburile casnice. Slavă lui Dumnezeu.
ملاحظات حول الترجمة
engleză,americană.

عنوان
I have been gaining one kilo
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف azitrad
لغة الهدف: انجليزي

I have been gaining one kilo in weight each month, which is perfect. One of these days I will have some more tests which can track down eventual malformations and I will also get a 3D echography. My husband is with me and is helping me very much, with the shopping and even the household chores. Thanks God!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 9 نيسان 2008 14:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 نيسان 2008 22:12

madiliki
عدد الرسائل: 1
sunt multe greseli si nu este tocamai o traducere cuvant cu cuvant

9 نيسان 2008 02:27

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
madiliki,

Could you please post your comments in English so I can understand them?

9 نيسان 2008 09:54

iepurica
عدد الرسائل: 2102
She wrote: "There are a lot of mistakes and it is not entirely a word-by-word" translation. Which, if I may, it is not true, the translation is very well done. Besides, translations must be adapted a little, if we will translate word-by-word, the result would be an awkard English text.

CC: madiliki lilian canale