Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Inglese - În fiecare lun m-am îngrăşat câte un kilogram...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoInglese

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
În fiecare lun m-am îngrăşat câte un kilogram...
Testo
Aggiunto da claudia25
Lingua originale: Rumeno

În fiecare lună m-am îngrăşat câte un kilogram ceea ce este perfect. Zilele astea am să merg să mai fac nişte analize care depistează eventualele malformaţii si am să fac si o ecografie 3D.Soţul meu este alături de mine şi mă ajuta foarte mult,la cumpărături şi chiar la treburile casnice. Slavă lui Dumnezeu.
Note sulla traduzione
engleză,americană.

Titolo
I have been gaining one kilo
Traduzione
Inglese

Tradotto da azitrad
Lingua di destinazione: Inglese

I have been gaining one kilo in weight each month, which is perfect. One of these days I will have some more tests which can track down eventual malformations and I will also get a 3D echography. My husband is with me and is helping me very much, with the shopping and even the household chores. Thanks God!
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 9 Maggio 2008 14:21





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Maggio 2008 22:12

madiliki
Numero di messaggi: 1
sunt multe greseli si nu este tocamai o traducere cuvant cu cuvant

9 Maggio 2008 02:27

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
madiliki,

Could you please post your comments in English so I can understand them?

9 Maggio 2008 09:54

iepurica
Numero di messaggi: 2102
She wrote: "There are a lot of mistakes and it is not entirely a word-by-word" translation. Which, if I may, it is not true, the translation is very well done. Besides, translations must be adapted a little, if we will translate word-by-word, the result would be an awkard English text.

CC: madiliki lilian canale