Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-برتغالية برازيلية - Magistri pigros dicipulos non laudant.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيلية

صنف كتابة حرّة

عنوان
Magistri pigros dicipulos non laudant.
نص
إقترحت من طرف pabloalmada
لغة مصدر: لاتيني

Magistri pigros dicipulos non laudant.

عنوان
Os professores não aprovam os alunos preguiçosos.
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Diego_Kovags
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Os professores não aprovam os alunos preguiçosos.
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 12 نيسان 2008 03:04





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 نيسان 2008 22:50

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Diego , me parece que "non laudant" tendría que traducirse por "não elogiam":

Os professores não elogiam os alunos preguiçosos.

11 نيسان 2008 00:16

Diego_Kovags
عدد الرسائل: 515
Pirulito,

"Laudant" possui vários significados, entre eles: recomendam, aconselham, elogiam, glorificam, exaltam, aprovam (que eu escolhi), apoiam, aceitam, etc.
Gostaria de ressaltar que tua frase está perfeita também, mas prefiro mantê-la como está.