Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - Magistri pigros dicipulos non laudant.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Magistri pigros dicipulos non laudant.
テキスト
pabloalmada様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Magistri pigros dicipulos non laudant.

タイトル
Os professores não aprovam os alunos preguiçosos.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Diego_Kovags様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Os professores não aprovam os alunos preguiçosos.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 5月 12日 03:04





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 10日 22:50

pirulito
投稿数: 1180
Diego , me parece que "non laudant" tendría que traducirse por "não elogiam":

Os professores não elogiam os alunos preguiçosos.

2008年 5月 11日 00:16

Diego_Kovags
投稿数: 515
Pirulito,

"Laudant" possui vários significados, entre eles: recomendam, aconselham, elogiam, glorificam, exaltam, aprovam (que eu escolhi), apoiam, aceitam, etc.
Gostaria de ressaltar que tua frase está perfeita também, mas prefiro mantê-la como está.