Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-عبري - Liefde overwint alles. Pluk de dag. Het...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديعبريإيطاليّ

صنف تعبير

عنوان
Liefde overwint alles. Pluk de dag. Het...
نص
إقترحت من طرف roriey
لغة مصدر: هولندي

Liefde overwint alles.

Pluk de dag.

Het meest belangrijkste in leven is familie.

ملاحظات حول الترجمة
Is voor een tattoo

"En moest erbij vermelden mannelijk of vrouwelijk maar denk niet dat het voor deze tekts belangrijk is?"

عنوان
האהבה גוברת על הכל.
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف C.K.
لغة الهدف: عبري

האהבה גוברת על הכל.
תפוס את היום.
הדבר החשוב בחיים הוא המשפחה.

آخر تصديق أو تحرير من طرف milkman - 13 آب 2008 22:27





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 آب 2008 00:21

milkman
عدد الرسائل: 773
CK,
I'm not a dutch speaker, but I've got the feeling the meaning is different than what you wrote.
Can it be:
"האהבה גוברת על הכל"?
and
"תפוס את היום"?


13 آب 2008 07:54

C.K.
عدد الرسائل: 173
Milkman,

Liefde in Dutch means "The Love"

C.K.

13 آب 2008 13:41

milkman
عدد الرسائل: 773
The Love = האהבה...

I'll just ask an expert to provide a bridge so we'll be sure, ok?

13 آب 2008 13:43

milkman
عدد الرسائل: 773
Hi,
Could one of you provide a bridge to English for evaluation purposes?
Thanks in advance

CC: Lein Chantal Martijn

13 آب 2008 13:48

Lein
عدد الرسائل: 3389
Sure, here it goes:

Love conquers everything.
Seize the day.
The most important (thing) in life is family.

I was asked to say wether this was male or female but I don't think it matters for this text?
should have been written in note field, instead of translation field

13 آب 2008 13:55

milkman
عدد الرسائل: 773
Thanks a lot Lein!

So the last line is not part of the translation, right?
Think we can delete it from the translation?


CC: Lein

13 آب 2008 16:00

Lein
عدد الرسائل: 3389
I think you can, if you delete it from the request too!

13 آب 2008 18:39

C.K.
عدد الرسائل: 173
Hi milkman,

Sure
I think now I just need to know if to cancel the last sentence or not ha, what do you think?

C.K.

13 آب 2008 20:07

milkman
عدد الرسائل: 773
Thanks Lein, I asked an admin to do it.
CK - you can delete it.
Also I would use:
האהבה גוברת על הכל
and
הדבר החשוב ביותר בחיים הוא המשפחה

13 آب 2008 21:48

libera
عدد الرسائل: 257
אופס. רק עכשיו ראיתי את ההתכתבות שלכם, אחרי שכבר ערכתי והתכוונתי לקבל אותו (בכל זאת, כיוונתי לדברי חכמים - יצא לי בדיוק כמו שהצעת). משאירה לך את הכבוד.

13 آب 2008 22:26

milkman
عدد الرسائل: 773
חן חן,
למרות שיכולת לקבל בעצמך, אני מוחל על הכבוד