Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



187Käännös - Englanti-Kreikka - My sweetie..

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaEnglantiTurkkiVenäjäBosniaRomaniaSlovakkiBulgariaSerbiaItaliaBrasilianportugaliTšekkiArabiaUnkariKreikkaTanskaSuomiHollantiPortugaliUkrainaEspanjaAlbaaniKoreaRanskaMongoliaKiinaKroaattiPersian kieliMuinaiskreikka

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
My sweetie..
Teksti
Lähettäjä cell_in35yalı
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä tristangun

My sweetie, I love you above everything!
Huomioita käännöksestä
Schatz has so many meanings! Sweetie, Honey, ...
There will be probably a better translation for it, though.

Otsikko
Γλυκιά μου...
Käännös
Kreikka

Kääntäjä reggina
Kohdekieli: Kreikka

Γλυκιά μου, σ' αγαπάω πάνω απ' όλα!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut sofibu - 19 Elokuu 2008 20:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Elokuu 2008 18:07

ellasevia
Viestien lukumäärä: 145
It should be:
"σ'αγαπώ" NOT "σ'αγαπάω"

(This could have been a typographical mistake that the translator made.)

16 Elokuu 2008 19:06

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Mmmm... It's just a variation!