Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Grikskt - My sweetie..
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
My sweetie..
Tekstur
Framborið av
cell_in35yalı
Uppruna mál: Enskt Umsett av
tristangun
My sweetie, I love you above everything!
Viðmerking um umsetingina
Schatz has so many meanings! Sweetie, Honey, ...
There will be probably a better translation for it, though.
Heiti
Γλυκιά μου...
Umseting
Grikskt
Umsett av
reggina
Ynskt mál: Grikskt
Γλυκιά μου, σ' αγαπάω πάνω απ' όλα!
Góðkent av
sofibu
- 19 August 2008 20:55
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
16 August 2008 18:07
ellasevia
Tal av boðum: 145
It should be:
"σ'αγαπώ" NOT "σ'αγαπάω"
(This could have been a typographical mistake that the translator made.)
16 August 2008 19:06
pirulito
Tal av boðum: 1180
Mmmm...
It's just a variation!