Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Греческий - My sweetie..
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Любoвь / Дружба
Статус
My sweetie..
Tекст
Добавлено
cell_in35yalı
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
tristangun
My sweetie, I love you above everything!
Комментарии для переводчика
Schatz has so many meanings! Sweetie, Honey, ...
There will be probably a better translation for it, though.
Статус
Γλυκιά μου...
Перевод
Греческий
Перевод сделан
reggina
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Γλυκιά μου, σ' αγαπάω πάνω απ' όλα!
Последнее изменение было внесено пользователем
sofibu
- 19 Август 2008 20:55
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
16 Август 2008 18:07
ellasevia
Кол-во сообщений: 145
It should be:
"σ'αγαπώ" NOT "σ'αγαπάω"
(This could have been a typographical mistake that the translator made.)
16 Август 2008 19:06
pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Mmmm...
It's just a variation!