Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



187ترجمه - انگلیسی-یونانی - My sweetie..

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیانگلیسیترکیروسیبوسنیاییرومانیاییاسلواکیاییبلغاریصربیایتالیاییپرتغالی برزیلچکیعربیمجارستانییونانیدانمارکیفنلاندیهلندیپرتغالیاکراینیاسپانیولیآلبانیاییکره ایفرانسویمغولیچینی سنتیکرواتیفارسییوناني باستان

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
My sweetie..
متن
cell_in35yalı پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی tristangun ترجمه شده توسط

My sweetie, I love you above everything!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Schatz has so many meanings! Sweetie, Honey, ...
There will be probably a better translation for it, though.

عنوان
Γλυκιά μου...
ترجمه
یونانی

reggina ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Γλυκιά μου, σ' αγαπάω πάνω απ' όλα!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط sofibu - 19 آگوست 2008 20:55





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 آگوست 2008 18:07

ellasevia
تعداد پیامها: 145
It should be:
"σ'αγαπώ" NOT "σ'αγαπάω"

(This could have been a typographical mistake that the translator made.)

16 آگوست 2008 19:06

pirulito
تعداد پیامها: 1180
Mmmm... It's just a variation!