Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-إسبرنتو - Une voiture s'est encastrée dans un platane et un...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزيإسبرنتو

صنف خيال/ قصة

عنوان
Une voiture s'est encastrée dans un platane et un...
نص
إقترحت من طرف nicolas_parizo
لغة مصدر: فرنسي

Une voiture s'est encastrée dans un platane et un homme est coincé dans l'habitacle. Cependant, quelque chose d'inhabituel éveille les soupçons des forces de l'ordre : le corps de la victime a été retrouvé sur le siège conducteur alors que ses blessures sont celles de quelqu'un qui aurait été assis sur le siège passager.
ملاحظات حول الترجمة
ce texte est issu d'un magazine de télévision décrivant un épisode d'une série policière.

عنوان
Veturilo frakasiĝis kontraǔ platanon...
ترجمة
إسبرنتو

ترجمت من طرف nicolas_parizo
لغة الهدف: إسبرنتو

Veturilo frakasiĝis kontraǔ platanon kaj viro estas senmovebleco en la ŝoforejo. Tamen, io nekutima vekigas suspektojn de la publikorda polico : la korpo de la viktimo estis trovita sur la ŝoforseĝo dum liaj vundoj estas de kiu estus sidigita sur la pasaĝero-seĝo.
ملاحظات حول الترجمة
La difficulté c'est le conditionnel + le temps du passé
آخر تصديق أو تحرير من طرف zciric - 22 ايار 2009 06:19





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 أفريل 2009 09:29

zciric
عدد الرسائل: 91
Aŭtomobilo frapis platanon kaj viro restis kaptita ene. Intertempe, io nekutima vekigis suspekton de la jura ekzekutisto: la korpo de la viktimo estis trovita sur la ŝofora sidloko, sed li havas vundojn samajn kiel ke oni havus sidante sur la pasaĝera sidloko.

22 أفريل 2009 13:25

nicolas_parizo
عدد الرسائل: 11
via traduko ŝajnas tre bona. Dankon :o)

6 نيسان 2009 20:07

sudastelaro
عدد الرسائل: 21
senmovebleco --> kaptita

estas de kiu estus sidigita --> estas de iu sidinta

22 ايار 2009 06:22

zciric
عدد الرسائل: 91
La traduko estas sufiĉe bona, ja oni povus kompreni pri kio temas, kaj mi akceptis ĝin.
Sed por pli preciza traduko, mi proponas tiun ĉi solvon-tradukon:
Aŭtomobilo frapis platanon kaj viro restis kaptita ene. Intertempe, io nekutima vekigis suspekton de la jura ekzekutisto: la korpo de la viktimo estis trovita sur la ŝofora sidloko, sed li havas vundojn samajn kiel ke oni havus sidante sur la pasaĝera sidloko.