الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - "você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كتابة حرّة - حب/ صداقة
عنوان
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
نص
إقترحت من طرف
monique maia santanna
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
عنوان
You are the only past in my present ...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
lilian canale
لغة الهدف: انجليزي
You are the only past in my present that I want in the future.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 21 أذار 2009 10:35
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
21 أذار 2009 02:07
mialine
عدد الرسائل: 8
You are my only past in my present whom I want in the future.
I think this sounds better.
21 أذار 2009 12:17
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi mialine, that may sound better, but it's not what the original says.
Anyway, thanks for your input.
CC:
mialine