Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - "você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap
Titel
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Tekst
Opgestuurd door
monique maia santanna
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Titel
You are the only past in my present ...
Vertaling
Engels
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Engels
You are the only past in my present that I want in the future.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 21 maart 2009 10:35
Laatste bericht
Auteur
Bericht
21 maart 2009 02:07
mialine
Aantal berichten: 8
You are my only past in my present whom I want in the future.
I think this sounds better.
21 maart 2009 12:17
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi mialine, that may sound better, but it's not what the original says.
Anyway, thanks for your input.
CC:
mialine