בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - "você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית - אהבה /ידידות
שם
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
טקסט
נשלח על ידי
monique maia santanna
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
שם
You are the only past in my present ...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
lilian canale
שפת המטרה: אנגלית
You are the only past in my present that I want in the future.
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 21 מרץ 2009 10:35
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
21 מרץ 2009 02:07
mialine
מספר הודעות: 8
You are my only past in my present whom I want in the future.
I think this sounds better.
21 מרץ 2009 12:17
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi mialine, that may sound better, but it's not what the original says.
Anyway, thanks for your input.
CC:
mialine