Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-هولندي - Numquam soli, semper tres

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيانجليزيهولندي

صنف أغنية

عنوان
Numquam soli, semper tres
نص
إقترحت من طرف Dulcé
لغة مصدر: لاتيني

Numquam soli, semper tres
ملاحظات حول الترجمة
Uit het studentenlied "Aan de schachten"

'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Nooit
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف Lovelanguage=)
لغة الهدف: هولندي

Nooit alleen, altijd drie.
ملاحظات حول الترجمة
Hier is sprake van een ellips van 'esse'; een betere vertaling is dus: "Ze zijn nooit alleen, (maar) altijd zijn ze met z'n drieën."
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 1 أفريل 2009 10:39