Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Nizozemski - Numquam soli, semper tres

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiEngleskiNizozemski

Kategorija Pjesma

Naslov
Numquam soli, semper tres
Tekst
Poslao Dulcé
Izvorni jezik: Latinski

Numquam soli, semper tres
Primjedbe o prijevodu
Uit het studentenlied "Aan de schachten"

'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
Nooit
Prevođenje
Nizozemski

Preveo Lovelanguage=)
Ciljni jezik: Nizozemski

Nooit alleen, altijd drie.
Primjedbe o prijevodu
Hier is sprake van een ellips van 'esse'; een betere vertaling is dus: "Ze zijn nooit alleen, (maar) altijd zijn ze met z'n drieën."
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 1 travanj 2009 10:39