Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزي

صنف دردشة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...
نص
إقترحت من طرف pmpizarro
لغة مصدر: يونانيّ

Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...
Χαθήκαμε...Ελπίζω να είσαι καλά...Η όμορφη σου κόρη καλά;
ملاحظات حول الترجمة
Before edit: "se halasane ta athinaika akousmata.....
Xathikame....Elpizo na eisai kala... H omorfi sou kori kala? "

عنوان
Athenian music has spoiled ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف thanos20
لغة الهدف: انجليزي

Athenian music has spoiled you...We have lost contact...I hope you are fine...Is your beautiful daughter ok?
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 23 كانون الثاني 2010 12:46





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 كانون الثاني 2010 20:22

User10
عدد الرسائل: 1173
Athenian listenings (they probably refer to the kind of music which is considered as bad-quality listenings and played in some athenian nightclubs) spoiled you (damaged you)...

23 كانون الثاني 2010 12:13

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
What about:

"Athenian music has spoiled you"?

CC: User10

23 كانون الثاني 2010 12:32

User10
عدد الرسائل: 1173
Yes, I guess in the specific context we can say "Athenian music" (the music that one of them listened to while being in Athens).In general we don't refer to this kind of music as Athenian.