Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسی

طبقه گپ زدن

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...
متن
pmpizarro پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...
Χαθήκαμε...Ελπίζω να είσαι καλά...Η όμορφη σου κόρη καλά;
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edit: "se halasane ta athinaika akousmata.....
Xathikame....Elpizo na eisai kala... H omorfi sou kori kala? "

عنوان
Athenian music has spoiled ...
ترجمه
انگلیسی

thanos20 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Athenian music has spoiled you...We have lost contact...I hope you are fine...Is your beautiful daughter ok?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 23 ژانویه 2010 12:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 ژانویه 2010 20:22

User10
تعداد پیامها: 1173
Athenian listenings (they probably refer to the kind of music which is considered as bad-quality listenings and played in some athenian nightclubs) spoiled you (damaged you)...

23 ژانویه 2010 12:13

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
What about:

"Athenian music has spoiled you"?

CC: User10

23 ژانویه 2010 12:32

User10
تعداد پیامها: 1173
Yes, I guess in the specific context we can say "Athenian music" (the music that one of them listened to while being in Athens).In general we don't refer to this kind of music as Athenian.