الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - باسكي-إسبانيّ - milesker margaux pasa egun on bat eta igande...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة - رياضات
عنوان
milesker margaux pasa egun on bat eta igande...
نص
إقترحت من طرف
margotte
لغة مصدر: باسكي
milesker oiha pasa egun on bat eta igande artio beharba elgar ikusiko dugu baigorrin
ملاحظات حول الترجمة
sa parle de baigorri pour dimanche mais j ai un doute sur la phrase entiere
عنوان
Gracias y hasta el domingo.
ترجمة
إسبانيّ
ترجمت من طرف
garikoitz
لغة الهدف: إسبانيّ
Gracias, Oiha. Que pases un buen dÃa y hasta el domingo, quizá nos veamos en Baigorri.
ملاحظات حول الترجمة
No sé exactamente qué puede significar "oiha", aunque probablemente sea una abreviación del nombre "Oihana". Asà que lo he dejado igual en la traducción: "Oiha".
Además, en el tÃtulo dice "margaux" (también un nombre propio), asà que tiene sentido.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 26 شباط 2011 12:10