Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Do you understand? I feel so...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Do you understand? I feel so...
نص
إقترحت من طرف ice_beauty
لغة مصدر: انجليزي

Do you understand?
I feel so uncomfortable.

عنوان
Anlıyor musun?...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Mesud2991
لغة الهدف: تركي

Anlıyor musun?
Kendimi öyle rahatsız hissediyorum ki.
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 5 آب 2010 15:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 آب 2010 14:45

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Merhaba Rollingmaster,

Sanırım "kendimi iyi hissetmiyorum" yerine "kendimi o kadar rahatsız hissediyorum ki" desek daha isabetli olacak. Ne dersiniz ?