Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Turco - Do you understand? I feel so...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Do you understand? I feel so...
Testo
Aggiunto da
ice_beauty
Lingua originale: Inglese
Do you understand?
I feel so uncomfortable.
Titolo
Anlıyor musun?...
Traduzione
Turco
Tradotto da
Mesud2991
Lingua di destinazione: Turco
Anlıyor musun?
Kendimi öyle rahatsız hissediyorum ki.
Ultima convalida o modifica di
44hazal44
- 5 Agosto 2010 15:36
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Agosto 2010 14:45
44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Merhaba Rollingmaster,
Sanırım "kendimi iyi hissetmiyorum" yerine "kendimi o kadar rahatsız hissediyorum ki" desek daha isabetli olacak. Ne dersiniz ?