Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Do you understand? I feel so...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Do you understand? I feel so...
テキスト
ice_beauty様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Do you understand?
I feel so uncomfortable.

タイトル
Anlıyor musun?...
翻訳
トルコ語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Anlıyor musun?
Kendimi öyle rahatsız hissediyorum ki.
最終承認・編集者 44hazal44 - 2010年 8月 5日 15:36





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 8月 2日 14:45

44hazal44
投稿数: 1148
Merhaba Rollingmaster,

Sanırım "kendimi iyi hissetmiyorum" yerine "kendimi o kadar rahatsız hissediyorum ki" desek daha isabetli olacak. Ne dersiniz ?