Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Do you understand? I feel so...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Do you understand? I feel so...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ice_beauty
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Do you understand?
I feel so uncomfortable.

τίτλος
Anlıyor musun?...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Mesud2991
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Anlıyor musun?
Kendimi öyle rahatsız hissediyorum ki.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από 44hazal44 - 5 Αύγουστος 2010 15:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Αύγουστος 2010 14:45

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Merhaba Rollingmaster,

Sanırım "kendimi iyi hissetmiyorum" yerine "kendimi o kadar rahatsız hissediyorum ki" desek daha isabetli olacak. Ne dersiniz ?