Tercüme - İngilizce-Türkçe - Do you understand? I feel so...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![İngilizce](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Türkçe](../images/flag_tk.gif)
![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Do you understand? I feel so... | | Kaynak dil: İngilizce
Do you understand? I feel so uncomfortable. |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Anlıyor musun? Kendimi öyle rahatsız hissediyorum ki. |
|
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 5 Ağustos 2010 15:36
Son Gönderilen | | | | | 2 Ağustos 2010 14:45 | | | Merhaba Rollingmaster,
Sanırım "kendimi iyi hissetmiyorum" yerine "kendimi o kadar rahatsız hissediyorum ki" desek daha isabetli olacak. Ne dersiniz ? |
|
|