Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Do you understand? I feel so...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Do you understand? I feel so...
متن
ice_beauty پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Do you understand?
I feel so uncomfortable.

عنوان
Anlıyor musun?...
ترجمه
ترکی

Mesud2991 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Anlıyor musun?
Kendimi öyle rahatsız hissediyorum ki.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 5 آگوست 2010 15:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 آگوست 2010 14:45

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Merhaba Rollingmaster,

Sanırım "kendimi iyi hissetmiyorum" yerine "kendimi o kadar rahatsız hissediyorum ki" desek daha isabetli olacak. Ne dersiniz ?