ترجمة - لاتيني-انجليزي - Vita agricolarumحالة جارية ترجمة
| | | لغة مصدر: لاتيني
agricolae semper sub divo vivent |
|
| | | لغة الهدف: انجليزي
Peasants will always live in the hands of god | | sub divo = in the hands of god: there is a negative meaning in the original text: "sub divo" means that god can do everything he wants, and peasants have to accept it. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف luccaro - 26 آب 2006 08:24
|