Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لغة فارسية-انجليزي - مم?نه لطفا بمن كوم? كنيد؟ كجا ميتونم ?ول خورد...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لغة فارسيةانجليزيفرنسي

عنوان
مم?نه لطفا بمن كوم? كنيد؟ كجا ميتونم ?ول خورد...
نص
إقترحت من طرف irini
لغة مصدر: لغة فارسية

مم?نه لطفا بمن كوم? كنيد؟

كجا ميتونم ?ول خورد كنم ؟

كجا ميتونم ?ول خورد كنم ؟ميل دارم ?ولم را تبديل كنم
ملاحظات حول الترجمة
recebi essas frases e queria saber a tradução

عنوان
money exchange
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف hirod
لغة الهدف: انجليزي

Could you please help me?
Where can I get some change for my bills?
I would like to exchange my money.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 4 شباط 2008 11:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 شباط 2008 00:41

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Hirod

I think you should use another word than "bills". In (British) English this not only means "banknotes", it also means "invoices".

So does the original ask for change for banknotes or change to pay his bills?

Bises
Tantine

2 شباط 2008 14:19

hirod
عدد الرسائل: 4
the original language is asking to change his paper money. so bill means banknotes. In Canada we use slight different terms compare to the British. cheers

3 شباط 2008 00:40

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi hirod

It will be ok then if it is for a Canadian or American reader

Hi c30tehran

You voted against hirod's translation. Can you explain what you think is wrong? Otherwise I can't take your vote into consideration.

Bises
Tantine


4 شباط 2008 07:04

13dreams
عدد الرسائل: 3
This text is not persian!

4 شباط 2008 07:29

smy
عدد الرسائل: 2481
What is the language then 13dreams?

4 شباط 2008 11:50

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Hirod

I've validated your translation.

Hope we work together on another translation

Bises
Tantine