主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 波斯語-英语 - مم?نه لطÙا بمن كوم? كنيد؟ كجا ميتونم ?ول خورد...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
مم?نه لطÙا بمن كوم? كنيد؟ كجا ميتونم ?ول خورد...
正文
提交
irini
源语言: 波斯語
مم?نه لطÙا بمن كوم? كنيد؟
كجا ميتونم ?ول خورد كنم ؟
كجا ميتونم ?ول خورد كنم ؟ميل دارم ?ولم را تبديل كنم
给这篇翻译加备注
recebi essas frases e queria saber a tradução
标题
money exchange
翻译
英语
翻译
hirod
目的语言: 英语
Could you please help me?
Where can I get some change for my bills?
I would like to exchange my money.
由
Tantine
认可或编辑 - 2008年 二月 4日 11:49
最近发帖
作者
帖子
2008年 二月 2日 00:41
Tantine
文章总计: 2747
Hi Hirod
I think you should use another word than "bills". In (British) English this not only means "banknotes", it also means "invoices".
So does the original ask for change for banknotes or change to pay his bills?
Bises
Tantine
2008年 二月 2日 14:19
hirod
文章总计: 4
the original language is asking to change his paper money. so bill means banknotes. In Canada we use slight different terms compare to the British.
cheers
2008年 二月 3日 00:40
Tantine
文章总计: 2747
Hi hirod
It will be ok then if it is for a Canadian or American reader
Hi c30tehran
You voted against hirod's translation. Can you explain what you think is wrong? Otherwise I can't take your vote into consideration.
Bises
Tantine
2008年 二月 4日 07:04
13dreams
文章总计: 3
This text is not persian!
2008年 二月 4日 07:29
smy
文章总计: 2481
What is the language then 13dreams?
2008年 二月 4日 11:50
Tantine
文章总计: 2747
Hi Hirod
I've validated your translation.
Hope we work together on another translation
Bises
Tantine