Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Персидский язык-Английский - مم?نه لطفا بمن كوم? كنيد؟ كجا ميتونم ?ول خورد...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Персидский языкАнглийскийФранцузский

Статус
مم?نه لطفا بمن كوم? كنيد؟ كجا ميتونم ?ول خورد...
Tекст
Добавлено irini
Язык, с которого нужно перевести: Персидский язык

مم?نه لطفا بمن كوم? كنيد؟

كجا ميتونم ?ول خورد كنم ؟

كجا ميتونم ?ول خورد كنم ؟ميل دارم ?ولم را تبديل كنم
Комментарии для переводчика
recebi essas frases e queria saber a tradução

Статус
money exchange
Перевод
Английский

Перевод сделан hirod
Язык, на который нужно перевести: Английский

Could you please help me?
Where can I get some change for my bills?
I would like to exchange my money.
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 4 Февраль 2008 11:49





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Февраль 2008 00:41

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi Hirod

I think you should use another word than "bills". In (British) English this not only means "banknotes", it also means "invoices".

So does the original ask for change for banknotes or change to pay his bills?

Bises
Tantine

2 Февраль 2008 14:19

hirod
Кол-во сообщений: 4
the original language is asking to change his paper money. so bill means banknotes. In Canada we use slight different terms compare to the British. cheers

3 Февраль 2008 00:40

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi hirod

It will be ok then if it is for a Canadian or American reader

Hi c30tehran

You voted against hirod's translation. Can you explain what you think is wrong? Otherwise I can't take your vote into consideration.

Bises
Tantine


4 Февраль 2008 07:04

13dreams
Кол-во сообщений: 3
This text is not persian!

4 Февраль 2008 07:29

smy
Кол-во сообщений: 2481
What is the language then 13dreams?

4 Февраль 2008 11:50

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi Hirod

I've validated your translation.

Hope we work together on another translation

Bises
Tantine