Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Persiano-Inglese - مم?نه لطفا بمن كوم? كنيد؟ كجا ميتونم ?ول خورد...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PersianoIngleseFrancese

Titolo
مم?نه لطفا بمن كوم? كنيد؟ كجا ميتونم ?ول خورد...
Testo
Aggiunto da irini
Lingua originale: Persiano

مم?نه لطفا بمن كوم? كنيد؟

كجا ميتونم ?ول خورد كنم ؟

كجا ميتونم ?ول خورد كنم ؟ميل دارم ?ولم را تبديل كنم
Note sulla traduzione
recebi essas frases e queria saber a tradução

Titolo
money exchange
Traduzione
Inglese

Tradotto da hirod
Lingua di destinazione: Inglese

Could you please help me?
Where can I get some change for my bills?
I would like to exchange my money.
Ultima convalida o modifica di Tantine - 4 Febbraio 2008 11:49





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Febbraio 2008 00:41

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi Hirod

I think you should use another word than "bills". In (British) English this not only means "banknotes", it also means "invoices".

So does the original ask for change for banknotes or change to pay his bills?

Bises
Tantine

2 Febbraio 2008 14:19

hirod
Numero di messaggi: 4
the original language is asking to change his paper money. so bill means banknotes. In Canada we use slight different terms compare to the British. cheers

3 Febbraio 2008 00:40

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi hirod

It will be ok then if it is for a Canadian or American reader

Hi c30tehran

You voted against hirod's translation. Can you explain what you think is wrong? Otherwise I can't take your vote into consideration.

Bises
Tantine


4 Febbraio 2008 07:04

13dreams
Numero di messaggi: 3
This text is not persian!

4 Febbraio 2008 07:29

smy
Numero di messaggi: 2481
What is the language then 13dreams?

4 Febbraio 2008 11:50

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi Hirod

I've validated your translation.

Hope we work together on another translation

Bises
Tantine