Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-ألماني - احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيألمانيتركي

صنف عاميّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...
نص
إقترحت من طرف فيصل السعدي
لغة مصدر: عربي

احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك لكي نتكلم سويا معاً نظرتك دمرتني وجعلتني اقع في شباك حبك
فهل ترحم من وقع في حبك وتبادله الحب

عنوان
Ich liebe dich und ich wünschte, ich könnte...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Ich liebe dich und ich wünschte, ich könnte neben dir sitzen, und ich würde gern bei dir sitzen, sodass wir uns unterhalten können. Dein Anblick zerstörte mich und ließ mich in dich verlieben, also würdest du Erbarmen haben mit dem, der sich in dich verliebt hat und ihn ebenso lieben?
ملاحظات حول الترجمة
used english bridge given.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 12 تشرين الثاني 2007 19:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 تشرين الاول 2007 10:13

zahrat nada
عدد الرسائل: 1
Ich liebe dich und ich wünsche mir, ich könnte neben dir sitzen, und würde gern bei dir sitzen, sodass wir uns unterhalten könnten.
Dein Anblick zerstörte mich und ließ mich im netz deiner liebe verfangen. würdest du dich dessen erbarmen, der sich deiner liebe verfiel
und ihn ebenso lieben?

11 تشرين الثاني 2007 18:57

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
Der Vorschlag von "zahrat nada" ist meines Erachtens nicht sehr viel verschieden.
Man kann öfter den gleichen Sachverhalt verschieden umschreiben...

Akzeptiert den Text "iamfromaustria / rumo" - oder soll ich da etwas editieren ???
Rodrigues.

11 تشرين الثاني 2007 21:44

goncin
عدد الرسائل: 3706
Another Rodrigues' issue for your eyes.

CC: iamfromaustria Rumo

12 تشرين الثاني 2007 13:18

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
Hmm its a bit difficult for me to tell whether its correct or not, without having the english bridge. You dont accidentally still have it, Rodrigues?

12 تشرين الثاني 2007 18:35

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
Hi "iamfromaustria",

you have only to click onto the arabic flag, there is downunder a message with a stoneold bridge... (which I'd used in September)...

Best greetings from Germany.