Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فنلنديّ - "Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä Peter...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فنلنديّسويدي

صنف حياة يومية - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
"Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä Peter...
نص للترجمة
إقترحت من طرف lisanorberg
لغة مصدر: فنلنديّ

"Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä "Han" erosivat elokuussa. "Hon" kertoo, että hänen aloitteestaan alkanut erokeskustelu oli kaikkea muuta kuin helppo.

- Päätöksenteko ei ole koskaan ollut minun juttuni. Eroaminen olisi ollut helpompaa, jos minulla olisi ollut yksikin syy inhota Peteriä, mutta sellaista ei ollut. "Han" on vain niin älyttömän hyvä tyyppi.
ملاحظات حول الترجمة
En tidningsrubrik om min vän som bor i Finland.
8 كانون الاول 2007 18:49