Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Finna - "Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä Peter...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaSveda

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
"Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä Peter...
Teksto tradukenda
Submetigx per lisanorberg
Font-lingvo: Finna

"Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä "Han" erosivat elokuussa. "Hon" kertoo, että hänen aloitteestaan alkanut erokeskustelu oli kaikkea muuta kuin helppo.

- Päätöksenteko ei ole koskaan ollut minun juttuni. Eroaminen olisi ollut helpompaa, jos minulla olisi ollut yksikin syy inhota Peteriä, mutta sellaista ei ollut. "Han" on vain niin älyttömän hyvä tyyppi.
Rimarkoj pri la traduko
En tidningsrubrik om min vän som bor i Finland.
8 Decembro 2007 18:49