Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Finlandese - "Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä Peter...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FinlandeseSvedese

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
"Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä Peter...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da lisanorberg
Lingua originale: Finlandese

"Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä "Han" erosivat elokuussa. "Hon" kertoo, että hänen aloitteestaan alkanut erokeskustelu oli kaikkea muuta kuin helppo.

- Päätöksenteko ei ole koskaan ollut minun juttuni. Eroaminen olisi ollut helpompaa, jos minulla olisi ollut yksikin syy inhota Peteriä, mutta sellaista ei ollut. "Han" on vain niin älyttömän hyvä tyyppi.
Note sulla traduzione
En tidningsrubrik om min vän som bor i Finland.
8 Dicembre 2007 18:49