Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 4461 - 4480 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••• 124 ••• 204 •• 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 •• 244 ••• 324 •••• 724 ••••• 2724 ••••••Επόμενη >>
125
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά This led to further work on computer security...
This led to further work on computer security that prefigured modern security engineering techniques producing closed form processes that terminate.
sondaki terminate i özellikle nasıl çeviriyoruz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Computer Security
309
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Cuando hay más belleza en lo contrario.
Ιταλικά When There is More Beauty in the Contrary
Γαλλικά "When there is more beauty in the contrary"
Ολλανδικά Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Πολωνικά Gdy Jest WiÄ™cej PiÄ™kna w PrzeciwieÅ„stwach
Σουηδικά When There is More Beauty in the Contrary
Τουρκικά When There is More Beauty in the Contrary
Ρωσικά Ð¡Ð¸Ð½Ð³Ð» Негара и Салима
Γερμανικά When There is More Beauty in the Contrary
Νορβηγικά When There is More Beauty in the Contrary
Δανέζικα When there is more Beauty in the Contrary
Εβραϊκά ×›××©×¨ יש יותר יופי בניגוד
295
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βοσνιακά Ã§eviri
jel se ti zezas ili si se stvarno ozenio????zasto ne javis brate??
ali zeza se magarac =)

sad mi je lakse..jos je mlad da se veze

mrış tamo kukavica =)
hoce to tako kod vas,klima vam je extra
moje malo je omatuvijo
swe za yednu minutu ye postalo,izyutra kad sam ustao ozenjensam se probudiyo....

kakoye bilo uopstese nesecam
jelsi pijan bio

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ã‡eviri
141
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Sevmiyorum ÅŸu saatin sesini, akmasın dursun...
Sevmiyorum şu saatin sesini, akmasın dursun zaman.herşeyin bir öncesi ve sonrası vardır derler ya; yalan senden önce vardım belki ama aşkım senden sonra olmayacağım inan.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I don't like that clock's sound...
Κινέζικα απλοποιημένα 我不喜欢那时钟的声音
147
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Nella vita cerca di essero quella che sei e mai...
Nella vita cerca di essere quella che sei e mai come gli altri vorrebbero che tu fossi, perché ognuno ti vorrebbe in modo diverso e secondo le idee di ognuno non saresti mai nessuno.
Before edits:
"Nella vita cerca di essero quella che sei e mai come gli altri vorrebbero che tu fossi, perchè ogunno ti vorrebbe in modo diverso e segundo le idea di ognuno non sarest mai nessuno." <alexfatt>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Be yourself
Σουηδικά I ditt liv försök alltid vara den du är och aldrig
374
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά El extranjero llegó rendido a la ...
El extranjero llegó rendido a la estación desierta. Su gran maleta, que nadie quiso llevar, le habia fatigado en extremo. Se limpió el rostro con un pañuelo y miró los rieles del ferrocarril que se perdían en el horizonte. Desanimado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir. Alquien salido de quien sabe donde, le dio una palmada muy suave. Al volverse, el extranjero se halló ante un viejecillo de vago aspecto ferrocarrilero.
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¸ÐºÑŠÑ‚ пристигна уморен на безлюдната гара.
72
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Hola Bilence sales hermosa en la foto, me...
Hola Bilence sales hermosa en la foto, me gustaria conocerte mas, me puedes pasar tu msn?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σλαβομακεδονικά Ð—Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð¾ лепотице. Изгледаш убаво на сликата...
59
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά hoÅŸgeldiniz arkadaÅŸlar, sizleri aramızda...
hoÅŸgeldiniz arkadaÅŸlar,
sizleri aramızda görmekten kıvanç duymaktayız.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σλαβομακεδονικά hoÅŸgeldiniz arkadaÅŸlar, sizleri aramızda...
398
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά If it is accepted that culture is not a stable...
If it is accepted that culture is not a stable structure successfully transmitted across generations, but rather the result, at any particular moment, of historical and social processes that both deform and confirm "structure" [Bourdieu;Ortner], then syncretism can be used within this theoretical frame work to focus attention precisely on accommodation, contest, appropriation, indigenization and a host of other dynamic intercultural and intracultural transactions.
Terimleri orjinalinde olduğu gibi yazabilirsiniz. Anlamadığınız yerleri de orinal kelimeleriyle bırakabilirsiniz.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Senkretizm
67
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Could become as important a journalistic tool
Could become as important a journalistic tool as the Freedom of Information Act

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bilgi Edinme Özgürlüğü Yasası
266
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά with regard to item difficulty, in a...
with regard to item difficulty, in a criterion-referenced test the level of difficulty is that which is appropriate to the task or objective. Hence if an objective is easily achieved then the test item should be easily achieved; if the objective is difficult then the test item should be correspondingly difficult

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Item difficulty
365
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Expert job description §11
11- Experts visit the site regularly not only to check the translations done into their languages of expertise and that are to be evaluated, but also to check the requests in their languages that may need some corrections before being translated (mainly misspellings) when submitted by a non-native speaker.
Any request which is out of frame according to these submission rules must be notified to the admins and put in standby.
if it were translated by experts of the target-language, I'd be glad as this way the expert would assimilate the rule while translating it.

At the moment I'm just asking a translation into Turkish, but this text will be also requested into German, Arabic, Greek, Bulgarian, Dutch, Persian and Catalan.

§10 and 11 from the page (this information is for experts and admins only) are also missing in the Russian and Ukrainian versions.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Uzmanların görevleri madde §11
371
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Some people are quiet in the way they learn new...
Some people are quiet in the way they learn new things however others need to put information to immediate use.

We have different preferences and way of learning.Our learning strategies also change according to our own development and different learning situations.We must understand ourselves and become aware of these differences.If we know our learning style,we can find different strategies to learn better and be more succesful.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Yeni bir ÅŸeyler öğrenmek
84
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Specific reference to evaluation
Specific reference to evaluation criteria,indicating compliance with the same in a reasoned manner.
Bu cümle uluslararası bir ödülün şartnamesinde geçmektedir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ã–zel referans
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά je t'aime mon Prince
je t'aime mon Prince

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni seviyorum prensim benim.
106
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα De smukkeste ting i livet, kan hverken ses eller...
De smukkeste ting i livet kan hverken ses eller røres, de skal føles i dit hjerte.

Hun er min engel og en solstråle i mit liv.
The most beautiful things in life can neither be seen nor touched, they must be felt in your heart.

She is my angel and a ray of sunshine in my life.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Pulcherrima in vita nec videri nec tangi possunt
87
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il...
Vado per le leste e perché sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il petto e tu forse ti annoieresti.
<Bridge by alexfatt>
"I'll stop soon because I feel that talking too much would be painful for my heart and because you might get bored."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Vado per le leste...
49
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ich wünsche dir einen schönen Tag. ...
Ich wünsche dir einen schönen Tag. Alles Liebe sendet dir.
J.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Have a nice day
Ιταλικά Abbi una giornata piacevole...
Γαλλικά Bonne journée
Τουρκικά güzel bir gün dilerim.
Τσέχικα PÅ™eji Vám pÄ›kný den.
29
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ami chi non t'ama, non ami chi t'ama.
Ami chi non t'ama, non ami chi t'ama.
t'ama = ti ama

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Love...
Σουηδικά Du älskar dem som inte älskar dig, du ...
Λιθουανικά Tu myli tuos, kurie nemyli tavÄ™s, ir nemyli tų, kurie myli tave.
Περσική γλώσσα عشق
27
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά what have you been up to lately?
what have you been up to lately?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Son zamanlarda ne iÅŸler çevirdin bakalım?
<< Προηγούμενη•••• 124 ••• 204 •• 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 •• 244 ••• 324 •••• 724 ••••• 2724 ••••••Επόμενη >>