Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - 7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat - Σπορ
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
galactico26
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina
tirmanan bir Turku goren Portekizli biri polise ne der
τίτλος
question
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
kfeto
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
What does a Portuguese who, on the seventh of June, sees a Turk climbing the outer wall of the Geneva Stadium, say to the police?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 20 Μάϊ 2008 05:04
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
16 Μάϊ 2008 21:10
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I would like to know the answer...
16 Μάϊ 2008 21:35
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Wow!!!
Even Turks tell jokes with portugueses!
16 Μάϊ 2008 21:45
mrsgod
Αριθμός μηνυμάτων: 1
stadyum duvarina tirmanan Turk tur, portekizli degil.
16 Μάϊ 2008 23:44
kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
haklisin, you're right mrsgod
my bad,
although the other one is grammatically also possible