Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - 7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat - Sport
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...
Testo
Aggiunto da
galactico26
Lingua originale: Turco
7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina
tirmanan bir Turku goren Portekizli biri polise ne der
Titolo
question
Traduzione
Inglese
Tradotto da
kfeto
Lingua di destinazione: Inglese
What does a Portuguese who, on the seventh of June, sees a Turk climbing the outer wall of the Geneva Stadium, say to the police?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 20 Maggio 2008 05:04
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
16 Maggio 2008 21:10
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
I would like to know the answer...
16 Maggio 2008 21:35
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Wow!!!
Even Turks tell jokes with portugueses!
16 Maggio 2008 21:45
mrsgod
Numero di messaggi: 1
stadyum duvarina tirmanan Turk tur, portekizli degil.
16 Maggio 2008 23:44
kfeto
Numero di messaggi: 953
haklisin, you're right mrsgod
my bad,
although the other one is grammatically also possible