Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - you will not cough and spit you awoke from the...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Τραγούδι
τίτλος
you will not cough and spit you awoke from the...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
bentropolojik_benisizm
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
you will not cough and spit you awoke from the end the further I fall the more I know the tighter your grip around me so easily broken
τίτλος
Öksürüp tükürme
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
buketnur
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Öksürüp tükürmeyeceksin
Sonunda uyandın
Daha uzağa düşüyorum daha çok bildikçe
Sen sıktıkça ben kırılıyorum
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
canaydemir
- 19 Οκτώβριος 2008 21:05
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
17 Σεπτέμβριος 2008 18:18
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Öksürüp,tükürmeyeceksin
18 Σεπτέμβριος 2008 17:20
Rant
Αριθμός μηνυμάτων: 20
you will not cough.. burda gelecek zaman ifadesi var.öksürüp tıksırmayacaksın demek istiyor.çeşitli kelime hataları da var.çoğunlukla yanlış bir çeviri.