Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - you will not cough and spit you awoke from the...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه شعر

عنوان
you will not cough and spit you awoke from the...
متن
bentropolojik_benisizm پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

you will not cough and spit you awoke from the end the further I fall the more I know the tighter your grip around me so easily broken

عنوان
Öksürüp tükürme
ترجمه
ترکی

buketnur ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Öksürüp tükürmeyeceksin
Sonunda uyandın
Daha uzağa düşüyorum daha çok bildikçe
Sen sıktıkça ben kırılıyorum
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط canaydemir - 19 اکتبر 2008 21:05





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 سپتامبر 2008 18:18

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Öksürüp,tükürmeyeceksin

18 سپتامبر 2008 17:20

Rant
تعداد پیامها: 20
you will not cough.. burda gelecek zaman ifadesi var.öksürüp tıksırmayacaksın demek istiyor.çeşitli kelime hataları da var.çoğunlukla yanlış bir çeviri.