Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Turkki - you will not cough and spit you awoke from the...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Laulu
Otsikko
you will not cough and spit you awoke from the...
Teksti
Lähettäjä
bentropolojik_benisizm
Alkuperäinen kieli: Englanti
you will not cough and spit you awoke from the end the further I fall the more I know the tighter your grip around me so easily broken
Otsikko
Öksürüp tükürme
Käännös
Turkki
Kääntäjä
buketnur
Kohdekieli: Turkki
Öksürüp tükürmeyeceksin
Sonunda uyandın
Daha uzağa düşüyorum daha çok bildikçe
Sen sıktıkça ben kırılıyorum
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
canaydemir
- 19 Lokakuu 2008 21:05
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
17 Syyskuu 2008 18:18
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Öksürüp,tükürmeyeceksin
18 Syyskuu 2008 17:20
Rant
Viestien lukumäärä: 20
you will not cough.. burda gelecek zaman ifadesi var.öksürüp tıksırmayacaksın demek istiyor.çeşitli kelime hataları da var.çoğunlukla yanlış bir çeviri.