Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Πολωνικά - Seninle sohbet

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΠολωνικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Seninle sohbet
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Marta15222
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Seninle sohbet etmek cok guzel. Bu guzel aksam icin tesekkur ederim

τίτλος
rozmawiać z tobą
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από Voice_M
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Rozmawiać z tobą jest bardzo przyjemnie. Dziękuję za ten śliczny wieczór.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από bonta - 4 Οκτώβριος 2008 22:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Οκτώβριος 2008 21:56

bonta
Αριθμός μηνυμάτων: 218
Hey Handyy!

I'm sure you're sad when I don't ask you for bridges twice a day

Would you have a minute to look at this one?

Thank you

CC: handyy

4 Οκτώβριος 2008 22:35

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Bingo! I was looking for your messages asking bridges

OK, let's look at what the text says:

"Having a chat with you is very good. Thank you for this beautiful night."

Any other one?