Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Polacco - Seninle sohbet
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Spiegazioni
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Seninle sohbet
Testo
Aggiunto da
Marta15222
Lingua originale: Turco
Seninle sohbet etmek cok guzel. Bu guzel aksam icin tesekkur ederim
Titolo
rozmawiać z tobą
Traduzione
Polacco
Tradotto da
Voice_M
Lingua di destinazione: Polacco
Rozmawiać z tobą jest bardzo przyjemnie. Dziękuję za ten śliczny wieczór.
Ultima convalida o modifica di
bonta
- 4 Ottobre 2008 22:45
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
4 Ottobre 2008 21:56
bonta
Numero di messaggi: 218
Hey Handyy!
I'm sure you're sad when I don't ask you for bridges twice a day
Would you have a minute to look at this one?
Thank you
CC:
handyy
4 Ottobre 2008 22:35
handyy
Numero di messaggi: 2118
Bingo! I was looking for your messages asking bridges
OK, let's look at what the text says:
"Having a chat with you is very good. Thank you for this beautiful night."
Any other one?