Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Polskt - Seninle sohbet

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktPolskt

Bólkur Frágreiðing

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Seninle sohbet
Tekstur
Framborið av Marta15222
Uppruna mál: Turkiskt

Seninle sohbet etmek cok guzel. Bu guzel aksam icin tesekkur ederim

Heiti
rozmawiać z tobą
Umseting
Polskt

Umsett av Voice_M
Ynskt mál: Polskt

Rozmawiać z tobą jest bardzo przyjemnie. Dziękuję za ten śliczny wieczór.
Góðkent av bonta - 4 Oktober 2008 22:45





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Oktober 2008 21:56

bonta
Tal av boðum: 218
Hey Handyy!

I'm sure you're sad when I don't ask you for bridges twice a day

Would you have a minute to look at this one?

Thank you

CC: handyy

4 Oktober 2008 22:35

handyy
Tal av boðum: 2118
Bingo! I was looking for your messages asking bridges

OK, let's look at what the text says:

"Having a chat with you is very good. Thank you for this beautiful night."

Any other one?