Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Εσπεράντο-Ισπανικά - Mi estas esperantisto el Hungario ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail - Σπίτι/Οικογένεια
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Mi estas esperantisto el Hungario ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Tristán
Γλώσσα πηγής: Εσπεράντο
Mi estas esperantisto el Hungario kaj mi esperas, kiel hispanlingvano, vi iom komprenos mian leteron. Mi povos doni al vi senkostan tranokteblecon en la centro de Budapest, bonvolu reskribi al mi, se vi akceptos mian proponon!
Amike
τίτλος
Soy esperantista de HungrÃa y espero
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
goncin
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Soy esperantista de HungrÃa y espero, como hispanohablante, que puedas comprender mi carta un poco. Puedo ofrecerte la posibilidad de pernoctación sin coste en el centro de Budapeste, por favor contéstame, si vas a aceptar mi propuesta.
Amistosamente,
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 4 Νοέμβριος 2008 13:12