Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Γερμανικά - -Est-ce vous qui lui avez demandé de maigrir? ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat - Καθημερινή ζωή
τίτλος
-Est-ce vous qui lui avez demandé de maigrir? ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
so-la-blondasse
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
-Est-ce vous qui lui avez demandé de maigrir?
-Pourquoi vous n’avez pas appelé les urgences ?
-Ce n’était pas bien pour lui de courir. Trop d’activités physiques pouvait lui déclencher un infarctus.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> "du courir" with "de courir"<edit> (10/20/francky)
τίτλος
-Sind Sie es, der von ihm verlangt hat, abzunehmen?
Μετάφραση
Γερμανικά
Μεταφράστηκε από
iamfromaustria
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
-Sind Sie es, der von ihm verlangt hat, abzunehmen?
-Warum haben Sie nicht den Notruf verständigt?
-Das Laufen hat ihm nicht gut getan. Eine zu große körperliche Anstrengung könnte bei ihm einen Herzinfarkt auslösen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
-Sind Sie es, der von ihm verlangt hat, abzunehmen? / -Sind Sie es, die von ihm verlangt hat, abzunehmen?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
iamfromaustria
- 21 Οκτώβριος 2008 18:15
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
21 Οκτώβριος 2008 12:14
waydown
Αριθμός μηνυμάτων: 9
La traduction me parait très bonne. J'aurai dit :der Ihm verlangt hat ( sans le von )
Il s'agit vraissemblablement d'un homme car sinon on aurait : ce n'était pas bien pour elle de courir