Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - NASILSINIZ? BEN IYIYIM ÇAYI HAZIRLA GELIYORUM...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
NASILSINIZ? BEN IYIYIM ÇAYI HAZIRLA GELIYORUM...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
shannon1964
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
NASILSINIZ?
BEN IYIYIM
ÇAYI HAZIRLA GELIYORUM
BUGÜN HAVA ÇOK GÜZEL
ÇOCUKLAR NE YAPIYOR?
TUTKU
KAHVALTINI YAPTINMI?
BUGÜN ÇOK GÜZEL GÖRÜNÜYORSUN
τίτλος
Comment allez-vous?
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
detan
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Comment allez-vous?
Je vais bien.
Prépare du thé, Je viens.
İl fait très beau temps aujourd'hui.
Les enfants, que font-ils?
Tutku, as-tu pris ton petit déjeuner?
Tu sembles très belle aujourd'hui.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 14 Νοέμβριος 2008 12:38
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Νοέμβριος 2008 12:37
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Bonjour detan,
"Je suis bien"
"je vais bien"
"as-tu petit déjeuné" ne se dit pas (même si c'est très logique et que l'on comprend très bien), ce n'est pas usité en français. On dit :
"as-tu pris ton petit-déjeuner"?
"très" prend un accent grave.
Comme il y a peu d'erreurs à corriger, je vais le faire et valider la traduction
:
14 Νοέμβριος 2008 12:40
shannon1964
Αριθμός μηνυμάτων: 1
hı thıs is shannon thank you very much to translate turkısh to french I want to gıve you point but how I dont know.Because I am new member
thanks a lot hips again see you later
14 Νοέμβριος 2008 13:08
detan
Αριθμός μηνυμάτων: 97
Bonjour Francky,
Je sais que "je vais bien" est correct, mais j'ai écrit "je suis bien"
Je vois que je suis inattentif!
Merci.
14 Νοέμβριος 2008 14:15
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Merhaba shannon1964. detan will be given the points automatically when this translation will be accepted
detan, je serais personnellement très heureux si je parlais aussi bien le turc que tu parles le français!